-
1 una tazza di caffè
-
2 una tazza da caffè, da tè
-
3 una tazza da caffè
-
4 una tazza da caffè
una tazza da caffèeine KaffeetasseDizionario italiano-tedesco > una tazza da caffè
5 una tazza di caffè
una tazza di caffèeine Tasse KaffeeDizionario italiano-tedesco > una tazza di caffè
6 bere una tazza di caffè
7 posso offrirti una tazza di tè?
Dizionario Italiano-Inglese > posso offrirti una tazza di tè?
8 solo una tazza di tè
9 ad una tazza
10 gradirei una tazza di caffe
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > gradirei una tazza di caffe
11 tazza
tazza s.f. 1. tasse; ( tazzone) mug m.: una tazza di porcellana une tasse en porcelaine. 2. ( quantità) tasse: bere una tazza di brodo boire une tasse de bouillon; una tazza di tè une tasse de thé. 3. ( vaso del water) cuvette.12 tazza
tazzatazza ['tattsa]sostantivo FemininTasse Feminin, Schale Femininaustriaco, Germania meridionale, Häferl neutroaustriaco familiare; una tazza da caffè eine Kaffeetasse; una tazza di caffè eine Tasse KaffeeDizionario italiano-tedesco > tazza
13 tazza
14 tazza
15 tazza
tazza f́ 1) чашка, чаша una tazzina — чашечка ( обычно кофе) prendere una tazza di cioccolata — выпить чашку шоколаду 2) t.sp ковш; черпак 3) унитаз16 tazza
f cup* * *tazza s.f.3 tazza del water, toilet bowl* * *['tattsa]sostantivo femminile1) (recipiente) cup; (alta) mug; (scodella, ciotola) bowluna tazza da caffè, da tè — a coffee cup, a teacup
2) (contenuto) cup(ful)3) (del WC) bowl, pan* * *tazza/'tattsa/sostantivo f.1 (recipiente) cup; (alta) mug; (scodella, ciotola) bowl; una tazza da caffè, da tè a coffee cup, a teacup2 (contenuto) cup(ful); bere una tazza di caffè to have a cup of coffee3 (del WC) bowl, pan.17 tàzza
f 1) порцеланова чаша: vorrei una tàzza di tи бих искал чаша чай; manca una tàzza del servizio inglese липсва една чаша от английския сервиз; 2) чиния: la tàzza del water тоалетната чиния.18 tazza sf
['tattsa]una tazza di caffè/tè — a cup of coffee/tea
19 tazza
sf ['tattsa]una tazza di caffè/tè — a cup of coffee/tea
20 tazza
См. также в других словарях:
tazza — tàz·za s.f. FO 1a. piccolo recipiente di ceramica, porcellana o altro materiale, a bocca rotonda, di solito provvisto di manico ad ansa, usato per bere o servire alimenti liquidi: una tazza da caffè, un servizio di tazze da tè, servire il brodo… … Dizionario italiano
tazza — {{hw}}{{tazza}}{{/hw}}s. f. 1 Piccolo recipiente tondo e basso, di solito con manico ad ansa | Quanto sta nella tazza: bere una tazza di brodo. 2 Vaso del water closet. 3 In una draga, noria e sim. ciascuno dei contenitori a forma di secchio… … Enciclopedia di italiano
scafio- — scà·fio conf. TS zool. tazza, vaso di forma simile a quella di una tazza {{line}} {{/line}} ETIMO: dal lat. scaphĭu(m) vaso … Dizionario italiano
labbro — làb·bro s.m. 1. FO ciascuno dei due margini carnosi di colore rosso rosato, che circoscrivono l apertura della bocca: avere labbra sottili, grosse, screpolate, tenere una sigaretta tra le labbra, passarsi il rossetto sulle labbra, labbro… … Dizionario italiano
scaldarsi — scal·dàr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., diventare caldo o più caldo, acquistare calore: la sabbia comincia a scaldarsi sotto il sole Sinonimi: riscaldarsi. Contrari: gelarsi, raffreddarsi. 2a. v.pronom.intr., di qcn., riscaldarsi… … Dizionario italiano
slabbrare — {{hw}}{{slabbrare}}{{/hw}}A v. tr. Rovinare, rompere ai labbri, agli orli: slabbrare una tazza | Lacerare i margini di una ferita. B v. intr. ( aus. essere e avere ) Traboccare: l acqua slabbra dal secchio. C v. intr. pron. Subire una rottura o … Enciclopedia di italiano
labbro — (ant. e poet. labro) s.m. [lat. labrum, per lo più al plur.] (pl. le labbra, nel sign. 1; i labbri, nel sign. 2). 1. (anat.) a. [ciascuna delle due pieghe muscolo membranose, mobili, che nell uomo e negli altri mammiferi delimitano l apertura… … Enciclopedia Italiana
incollare — 1in·col·là·re v.tr. (io incòllo) 1. AD attaccare, fare aderire con colla o con un collante: incollare il manico di una tazza, due pezzi di carta, il francobollo a una busta Sinonimi: appiccicare, applicare, attaccare. Contrari: 1scollare. 2. TS… … Dizionario italiano
List of fictional musical works — This is a list of fictional musical works that are referenced or referred to by title, or sometimes by excerpt, in works of fiction or media. They are similar to fictional books in that they can be used to add to the plot of a fictional work or… … Wikipedia
cioccolata — cioc·co·là·ta s.f., agg.inv. AU 1. s.f., cioccolato: una tavoletta di cioccolata 2. s.f., cioccolata calda: una tazza di cioccolata, cioccolata con panna 3. agg.inv., di colore bruno scuro: giacca color cioccolata {{line}} {{/line}} DATA: 1606.… … Dizionario italiano
emblema — em·blè·ma s.m. 1. CO figura simbolica accompagnata da un motto usata un tempo come insegna di casati, oggi di stati o altri organismi territoriali: l emblema di una casa gentilizia, emblema della città | estens., immagine, simbolo: la viola è… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский